Learning2gether Episode 169
Google+ Hangout recording available
- Webheadsinaction: http://webheadsinaction.org/live
- YouTube: http://www.youtube.com/embed/RWREtLDjvPA
Claude Almansi and her colleagues have been using Amara <http://www.amara.org/> to create subtitles to media recordings. They came online to tell us more about this tool. Part of the impetus is that they are working on English subtitles at this link
for the learning2gether #ltis13 meeting. The work so far has been mainly done by Lucia Bartolotti, but there are still several passages marked “check” or “inaudible”.
Claude suggests that if Learning2gether participants might be willing to have a go at editing the subtitles, that could be a practical introduction to the Amara software. If interested, visit http://www.amara.org/en/videos/YSU7qZTGsp94/en/506070/ -> Edit and resolve the issues noted.
There is copious more information at the shared PiratePad document giving more specific instructions on editing, as well as other details about Amara and other tools for captioning media: http://piratepad.net/amara4learning2gether
This is where Claude and her community have been putting a lot more information about Amara and other captioning tools and their potential for language learning.
All are welcome to join us at this session and learn more about this and other captioning tools as well.
Sandra Rogers shared this list of recording and editing resources: http://usailc.org/ilcnew/resources/
at which this worksheet is given: How to create captions using Amara.org,
- Made in the following Facebook Groups
- Made in Google+ communities Learning2gether, MultiMOOC, Teachers for Interactive Language Learning, and Webheadsinaction